Nos Da a Lullaby Album by Beccy Owen

by Beccy Owen

/
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
02:03
8.
9.
10.
11.
02:41

about

Many of my closest friends are spawning mini wonders from their loins at the moment. It's a lovely thing to be around, and recently, whilst hanging out with Flora (the small human depicted in this album artwork) I started to remember and sing the lullabies to her that my mum used to sing to my brother and me when we were wee.

I quickly fell in love with the idea of making a record for bedtime, ostensibly for parents and their little ones, but really it's for everyone.

So here's Nos Da*, a collection of cradle songs. Some original, some traditional, some in English, some in a variety of different languages. All lovingly recorded to become go-to compendium of carefully chosen, lovingly recorded songs to help to usher in a good sleep.

Sometimes we all need help with that.

May you all kip the kip of Hypnos himself as you listen.

Beccy

* Nos Da means 'Goodnight' in Welsh.

credits

released December 22, 2014

tags

license

all rights reserved

about

Beccy Owen Bradford, UK

Butter brings me out in ghosts

contact / help

Contact Beccy Owen

Streaming and
Download help

Shipping and returns

Redeem code

Track Name: Lulla Bye-Bye
So, lulla- lulla, lulla-lulla, bye-bye,
Do you want the moon to play with?
Or the stars to run away with?
They'll come if you don't cry.
So lulla-lulla, lulla-lulla, bye-bye,
In your Mummy's arms a-sleepin'...
And soon you'll be a-dreamin' ...
Lulla; lulla, lulla, lulla, lulla, bye
Track Name: Gooseherder's Lullaby
Sweet bonnie lass
Snuggle and hush
With a song on the breeze
You’ve no need to rush
Lay yourself down amongst feathers and grass
Sleep bonnie lass, sleep bonnie lass

Sweet bonnie lad
Crickets will sing
You into nod land
Where light bringer’s bring
Dreams to your pillow for you to be glad
Sleep bonnie lad, sleep bonnie lad

Sleep through the night
Snuggle and rest
I’ll keep a look out while you make a nest
Birds as your pillow
Soft feathers white
Sleep through the night
Track Name: Hug Gân I : Sing Out the Dark Night
Sing out the dark night
Sing in the new light
As the world turns around
As the year turns around
Track Name: Kis Ne Banaya (Urdu)
Kis ne banaya poolo ko
Kis ne banaya poolo ko
Poolo ko, poolo ko,
Kis ne banaya poolo ko

English translation:

Who made the _____ flowers (poolo) /fish (machlee) /stars (staro) /you and me (tum ko much ko)
Track Name: Hug Gân II : Uma Barquinha (Portuguese)
Uma Barquinha La Vime La Vime
Uma Barquinha La Vime La Vime
Dim Dem, A Barquinha Du Be Lime
Dim Dem, A Barquinha Du Be Lime
Track Name: Heno (Welsh)
Heno, heno, hen blant bach,
Heno, heno, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach.

Fory, fory, hen blant bach,
Fory, fory, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach.

Gwely, gwely, hen blant bach,
Gwely, gwely, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach,
Dime, dime, dime, hen blant bach.

ENGLISH TRANSLATION:

Tonight, tonight, dear little children,
Tonight, tonight, dear little children
Halfpenny, halfpenny, halfpenny, dear little children,
Halfpenny, halfpenny, halfpenny, dear little children.

Tomorrow, tomorrow, dear little children.
Tomorrow, tomorrow, dear little children.
Halfpenny, halfpenny, halfpenny, dear little children,
Halfpenny, halfpenny, halfpenny, dear little children.

Bed, bed, dear little children.
Bed, bed, dear little children.
Halfpenny, halfpenny, halfpenny, dear little children,
Halfpenny, halfpenny, halfpenny, dear little children.
Track Name: Fisherdaddy (featuring Kate Rusby)
Hush little baby, don’t you cry
Mama’s gonna sing you a lullaby
Swimming in the land of dreams so deep
May you find a piece of the sky to keep
Drift away on waves of love tonight
Sailing on beneath the stars so bright

Hush little sunshine don’t you weep
Mama’s gonna watch you while you sleep
Cast your nets sail on through the night
Pull them in and pull them tight
Catch your dreams and put them into jars
Mummy’s going to sail you underneath the stars
Lullaby

Hush little darling, dry you eyes
Star sweepers and here to polish up the skies
Your fisher daddy’s gone to catch the sea
From now on it’s just you and me
I’ll stay here counting grains of sand
While you sail away, out to lullaby land
Lullaby
Track Name: Hug Gân III : So Much Magnificence
Waves are coming in

There is so much magnificence near the ocean

Allelujah

NB: Hug gân means 'song hug' in Welsh. This is the third of three short song on Nos Da that are build on repeated phrasing and beautiful harmonic structures. They're intended to invite a mesmeric state in the listenerhy.
Track Name: Garai Pano (Zimbabwean)
Garai pano
Garai pano
Garai pano
Ishay ah nu ya

Ano ooh ya
Ano ooh ya
Ano ooh ya
Ishay ah nu ya
Track Name: Gliss
You can only do as much as anyone. And I can only say as much as can be sung.

Battle worn we wear our scars together. Oh there must be something pulling us together.

You can only lose if you choose to fight a war. And I can only sink if I choose to swim in the turbulent seas.

Battle worn we wear our scars together. Oh there must be something pulling us together.